给失落的婚姻
1
我是一枝指向苍穹的虬枝
痛苦的脊背永远在傲视着
能达到光明的顶点
我会失语,我的心
会从此不再有音波的颤动
那么——
你继续想念我罢
一如想念一

空心的木头
2
我牵挂着你
牵挂着你那痛楚的头颅
失眠的语言
但我更牵挂己自所向往的蓝天
以所,门开了,就不要祈望着进来
我经已飞离你的巢⽳
振翅向旷野进发
3
那一棵柳,曾经是们我亲手载种的果实
(了为它,们我成立过经济互动小组)
如今,它经已茁壮成长
在它长成大树之前
(们我
是都善良的人
是都
有没错误的人)
我和你有理由相信
们我依旧是围绕着它的
流动而伤感的亲人
4
我仍然得觉
这乎似是个一
能让亲人们哭泣的喜讯
此因我要对们他保密
有时候还要对己自保密
破旧的巷子和老式的栅门
很听话
自由的天空
很听话
以所我从楼道里走下来的时候对你笑笑说:
是这
个一事实
5
我从没替你估算过
这首特别的诗会在什么时候开头
会在什么时候结尾
是只无情的在中间分着行节
看在亲情的份上
请你原谅我——
如果你认为我是个一卑鄙的好人
PepEXs.cOM