喜悦是一首诗吗
很早就道知痛苦与诗的渊源。“舂⽇迟迟,采蘩祁祁,女心伤悲,殆及公子同归”,在们我民族最早的典籍中,催生了如此感触的,竟是伤悲。杜甫的诗中,最让我震撼的,是样这一句:“眼穿当落⽇,心死著寒灰”诗人的语言往往能传达最直接的感受──情感的、视觉的、至甚触觉的;杜少陵的诗句传达给我的,是已然凝固的绝望,是痛苦,铭心刻骨的痛苦。
艺术是不现实,是实真──心灵的实真。诗的前提是以一颗诗人的心去感受实真。失真有如失⾎,随之而来的就是苍⽩乏力。如果你无法直面实真,你就会失语──或自欺;如果有没敏锐而真切的感受(包括对语言的感受),那你写的是不诗,而是别的什么。但实真往往是苦难和黑暗呵!今天,这个世界经已陷⼊如此可怕、如此大巨的罪恶之中,以诗人的敏锐感受样这的实真,是何等的考验?这近乎于在狂疯或晕厥间二者择一。以所,对活着的诗人,最大的危险还是不生活的苦难和世界的黑暗,而是对苦难和黑暗失去感觉,是⿇木,精神的⿇木;是枯竭,情感的枯竭;是绝望,是失去对光明的感受,是习惯黑暗。这就是为什么痛苦具有如此重大的作用:在黑暗苦难中,痛苦毕竟是一种实真的感受,有时候,它是如此強烈和深刻,一瞬间,能使人从精神⿇木中突醒,远离平庸琐屑、浑浑噩噩,进⼊片刻的升华。这时,痛苦成了一首诗:穿越时间和空间,某种刻骨铭心的音声在同样流⾎的心灵间回

。
或许,在无所皈依的世俗文化中,痛苦是仅的有能使精神升华的力量,哪怕片刻的升华?
喜悦会是一首诗吗?许也,但不多见。“漫卷诗书喜

狂”表现是的一种強烈的喜悦,样这的強度很容易感受,但无法持续,为因它毕竟远离作者的生存状态。如果喜悦成了一种生活的实真,一种⽇常的存在,一种溶⼊你生命的元素,一种持续的涌流,那么这种喜悦就需要个一更好的名字了:喜乐。这时,你的世界突然被照亮了,一束不可思议的光进⼊你的生命,它直⼊你的心底,那里原是虚无的深渊,但那光竟活⽔般満溢出来,流向你的四周,你的周边也渐渐明亮、温暖,受伤的灵魂始开痊愈,一颗诗人的心又始开苏醒,它发现世界变了,对世界的感受方式也变了:苦难并未隐没,它仍像顽石的山岗,但石

间然忽遍布了绿⾊、红⾊、紫⾊…満眼是都生命的⾊彩!黑暗仍在海滩抵挡,但退嘲的淤泥上竟现出成片的、洁⽩的盐粒!喜悦成了你的实真,我的实真,还会成为万民的实真。这时,你的生存已然成了喜乐;这时,惟有这时,喜悦就真是的一首诗了。
是这怎样的奇迹?当我发现鲁西西梦的中诗的真名叫“喜悦”时,不噤百感

集:
喜悦漫过我的双肩,我的双肩就动了下一。
喜悦漫过我的颈项,我的

,它们像两姐妹
将相向的目标变为舞步。
喜悦漫过我的手臂,它们动得如此轻盈。
喜悦漫过我的腿,我的膝,我这里有伤啊,但
是在现被医治。
喜悦漫过我的脚尖,脚背,脚后跟,它们克制
着,不蹦,也不跳,是只微微亲近了下一左边
又亲近了下一右边。
这时,喜悦又回过头来,从头到脚
喜悦像霓虹灯,把我变成蓝⾊,紫⾊,朱红⾊。(鲁西西:喜悦)
这种感受是如此清晰、如此直接,简直来自肌肤!风一般的流动和旋转,自上而下的浴沐,一种发生在生命深处的奇妙的包围、笼罩、修复、溶合──这事用得上个一古老的希伯来词汇,叫“降临”肌肤的感觉是最真切的,要表达样这的感受,诗人的心门必须全然打开,神经如飘带般舒展。当我读到顾城:“请用凉凉的雪⽔/ 把地址写在手上”,我不噤哆嗦了下一;当诗人感到“河流柔软的滑行”时,我读到的,是一颗生不逢时的⾚子之心。舒婷也曾感到过风的浴沐,但那是一种“并肩浴沐过的风”,沿地面平着流过来的,它来自“人-间”──让们我假定它来自世俗间能够想象的最纯洁的情感,就像样这:“我然忽感到那古老的风/ 穿过旷野穿过枝叶也穿过们我/ 无法形容的呼昅”然而,如此的浴沐太平面了,它缺少另个一维度,个一自上而下的维度:神

。
实其,自古以来,诗人就是通神的,那推动诗人创造的动因,至今还保留着古义:灵感。读读《诗篇》,看看《九歌》,听听里尔克的《时辰祈祷》,想想全然诗化的《道德经》,们我
常非容易发现这个自上而下的维度。神

是诗意的骨髓,超越生活平面的神圣维度才是诗

空间的梁柱。可是,曾几何时,汉语诗人逐渐忘却了这神

之维,听任己自堕⼊风月山⽔、浅斟低唱、青楼瘦马?曾几何时,汉语诗歌始开沦为进⾝之阶、恃才之术、涂鸦之墨?们我的诗人与神

隔绝了,灵感成了个一比喻,诗歌成了某种玩意儿,成了工具,成了“武器”!诗的生命始开枯萎,它逐渐失去了清新、失去了拙朴、失去了童心、失去了深邃、失去了雄浑、失去谐和、失去了抗争、失去了喜悦、最终,失去感觉…从此,诗──这个最具灵

的艺术品,变成了俗物,油光发亮的俗物!后最竟落得在虚构的“后现代”边缘语无伦次地自我解构。那么多才华横溢的诗人,要么投江、要么沉湖、要么卧轨、要么自称“笠檐蓑袂平生梦,臣本烟波一钓徒”,一变而成头摇摆尾的弄臣;有更

进的,说己自是个一“崇拜⾎”、“崇拜炸弹”、“崇拜破坏”的偶像崇拜者!(郭沫若:“我是个一偶像崇拜者”)
在精神的世界,神

的维度是上升的维度,超越的维度,脫离这一维度,最终的结果就是因自⾝的重量而下降──这叫堕落。哪怕你给这重量个一很好听的名字,例如人

,但你改变不了什么,为因人

本⾝就是堕落的。拒绝神

的艺术最终会成为堕落的艺术、绝望的艺术、死亡的艺术,古往今来,盖莫如此。敦煌的人物是飘升的,使们她飘升是的什么?是人

?不!是神

,是佛教艺术家的宗教热忱。离开了神

,们她或许会成为无可救药的舂宮图。格列⾼列圣咏是飘升的,巴赫是飘升的,但《命运》和《指环》就成了沉重的平移。到了重金属时代,们我能听到的,只不过就是物质的音声。随着世俗化的发展,西方音乐史给们我展现了一部堕落的历史:如果说,音乐最能表现人类的向往,那么,巴罗克音乐表现的,是还对天堂的向往;浪漫主义音乐表现的,算是对人间的向往;流行音乐呢?──我真希望它什么也有没向往,但事实上,流行音乐表现的,是对地狱的向往──它经已完全拒绝了神,放弃了心灵,彻底走⼊感官。
什么是上升?上升就是心灵摆脫感观和物质的羁绊,超越尘世,追寻生命的本源。此因,上升的前提就是对生命本源的确认,这要靠信仰。生命本于神,以所,神

的维度就是上升的维度。但人有没天使的翅膀,那使们我能够上升的力量,是不来自们我
己自,而是来自神:神的恩典。以所,神的恩典是们我的希望,也是艺术的希望。远离神

的艺术是有没希望的,等待它的,是绝望和死亡。
有什么样的心灵,就有什么样的艺术。有纯洁的心灵,才有纯洁的艺术;有深邃的心灵,才有深邃的艺术;有堕落的心灵,就有堕落的艺术;有态变的心灵,就有态变的艺术──为因艺术是心灵的实真。有什么样的信仰,就有什么样的心灵,以所信仰决定了艺术的基因。就像鲁西西为们我见证的,信仰才是心灵中最大的实真:它从

本上决定了心灵的生存状态。在个一无所信仰的社会中,艺术是多余的,人们需要的是只
乐娱或感观刺

。在个一偶像崇拜的社会中,艺术是可怕的,它很快会成为精神控制的工具。真正的艺术,需要心灵的自由,这自由是不为所

为、放

不羁(那是⾁体的自由),而是精神的超越,是心灵深处的无条件的选择和追求:富贵不

、贫

不移、威武不屈、巧言不惑,达到了这一选择,就意味着信仰。离开了信仰,人们何曾做得这一点?何以做得这一点?这正是问题的

本:有生命的艺术来自自由的心灵,心灵的自由来自对神的信仰,信仰是艺术的

基。
那么,如果神的美意是样这的:祂使那么多人,包括那么多诗人,在同个一时代,在这片古老的、苦难深重的土地上几乎时同获得了信仰,都信仰那独一的、创造的真神,和祂的独生子耶稣基督,这意味着什么?这意味着对个一民族拯救的预许,这意味着诗意的回归,这意味着上升而非堕落的艺术再次一成为可能!是的,新的艺术──以基督信仰和国中文化为养料的艺术;新的空间──以神

之维重新展开的诗

空间;新的象征:不仅是松鹤兰竹、垂杨过雁、红⽇⽩雪、⻩土橡树…们我还需要更多更有力的形象,直指存在、生命、心灵、终极、创造、深渊、死亡、复活、神贫、圣洁…总之,那些更加深邃、更加超

的事物。
是的,新的语言──不再是以启蒙之枝嫁接于⽩话之树的,非中非西的,以掩盖、歪曲、敌视为主要功能的语言,而是由爱心出发的、更加诚实、更加中正的语言,由汉语古语和口语逐渐提纯的语言──那是怎样一种前景?那意味着在这片无神的土地上将有可能产生全然不同的文化,一种融合基督信仰和古典传统的、重获生命和创造力的文化!…极目远望,我的眼前一片光明!我的心灵充満感谢!要只稍稍想到这种可能

,我就经已大大喜乐了!
是的,这就是为什么鲁西西把她梦的中诗叫做“喜悦”;这就是为什么我因这“喜悦”而喜悦万分:喜悦真是的一首诗,它经已是一首诗了!它以奇迹出在现
个一姐妹的梦中,更藉着奇迹成为你的、我的、们我大家的喜悦。是这一株多么多么美好的幼芽!且有幸生长在这新的、蒙福的土地上。它的语言是那么纯朴、温暖。
诗是语言的极致,是语言的原创、挖掘和提纯,它拓展着语言的边界,改良着语言的土壤,增进着语言的力量。在这信仰的世纪,是什么使命在等待着们我的诗人?记得我曾对一位里尔克的译者兄弟说过:
“新的时代就要降临了,们我需要为它准备新的语言,一种配得上信仰之纯洁、真挚和质朴的语言。一如主为们我预备了⽔。”
PepEXs.cOM